Tuesday, April 29, 2008

Hangtud unya!

Een afscheid doet je nadenken. Over wat je had, wat je achterlaat en wat je - onterecht - vanzelfsprekend vond. Het is soms moeilijk de balans te maken tussen het verlangen om te vertrekken en het verlangen om toch nog even te blijven. Het Cebuano hierboven betekent dan ook 'tot ziens' en niet 'vaarwel' (dat laatste klinkt in het Cebuano trouwens ook een stuk minder dramatisch: 'vaarwel' is eenvoudigweg 'babay').

Hoewel het nog onduidelijk is waar ik precies zal wonen in de Filippijnen, geef ik toch al het adres van Kapwa mee. Mocht je zin hebben iets te sturen - wat ik natuurlijk fantastisch zou vinden -, dan komt het op dit adres ongetwijfeld goed terecht:
780 Kalamansi Street
Juna Division, Matina
8000 Davao City
Philippines

Ik wil ook graag nog een oproep lanceren om de werking van Broederlijk Delen te steunen. Ik zou je duizenden redenen kunnen geven om te storten, maar uiteindelijk moet je zelf beslissen of je achter de werking van Broederlijk Delen staat. Ik zal in ieder geval mijn uiterste best doen om via deze blog het werk van een partnerorganisatie in het zuiden een beetje dichterbij te brengen. Storten kan je doen op 000-0000092-92. Wanneer je daarbij ook het nummer 9658 vermeldt, dan geef je aan dat je bijdrage aan mij gelinkt is.

Sinds dit jaar heeft Broederlijk Delen ook een weblogportaal opgestart waarop alle vrijwilligers en coöperanten een dagboek bijhouden. De site is nog wat in een experimentele fase (veel vrijwilligers zijn nog aan het aftellen), maar surf er zeker eens langs als je tijd hebt. Je vindt de blogs op http://blogs.kabaal.be/.

En om het af te leren, een laatste oproepje. Op duizenden kilometers van hier lijkt thuis vaak veraf. Jullie brengen het met berichtjes even terug dichterbij. Ik ben dus benieuwd wat jullie het komende jaar allemaal gaan uitspoken. Let me know!

Friday, April 18, 2008

Philippine National Anthem: Lupang Hinirang (Chosen Land)



Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso
Sa dibdib mo'y buhay.

Lupang hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
'Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula at awit
Sa paglayang minamahal.

Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y 'di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo;
Aming ligaya, na 'pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa 'yo.

Beloved country,
Pearl of the Orient,
The heart's fervor,
In your bosom is ever alive.

Chosen Land,
You are the cradle of the brave,
To the conquerors,
You shall never surrender.

Through the seas and mountains,
Through the air and your blue sky,
There is splendor in the poem and song
of beloved freedom.

The sparkle of your flag
Is shining victory.
Its stars and sun
will never dim.

Land of glory, the sun of our affections,
Life is heaven in your arms;
When someone oppresses you, it is our pleasure
To die for you.